65 Kata Cinta Bahasa Arab, Artinya Sungguh Menyentuh Qalbu


kata cinta bahasa arab

Cinta adalah bahasa hati nurani seluruh umat manusia di dunia. Mengungkapkannya pun tidak hanya melalui kata kata saja. Bahasa cinta bisa kita ungkapkan dengan sesuatu yang non verbal, misalnya dengan perhatian, pandangan mata, senyuman, atau tindakan pengorbanan.

Sementara itu, cinta yang disampaikan dengan kata kata, harus diungkapkan dengan tulus dan jujur, baik itu ucapan kata yang sederhana maupun romantis. Sebagai orang Indonesia, mengungkapkan kata mutiara cinta dan kasih sayang, tidak melulu harus memakai bahasa Inggris, karena dalam khasanah bahasa Arab pun terdapat banyak kumpulan kata mutiara indah yang bertema cinta.

Nah, berikut ini disajikan sederet kata kata mutiara indah tentang cinta dan kasih sayang berbahasa Arab, lengkap dengan tulisan Arab, cara baca dan artinya.

الحبّ كالحرب فمن السّهل أن تشعلها ولكن من الصّعب أن تخمدها
1. Alhubbu kal harbi, minas sahli an tus’ilaha, walaakin minas sha’bi an tukhmidaha
Artinya: Cinta itu laksana sebuah perang, amat mudah mengobarkannya, namun amat sulit untuk memadamkannya.

عِندمّا نُحبْ تَرتبِط مشآعِرُنّا بِ [الخَوف] ، نَخافُ الفقدْ .. نَخافُ الفُرآق ؛ وَ نخافُ [النَصِيب] أكثَر
2. Indama nuhibbu tartabitu masyairina bil khouf, nakhoful faqda, nakhoful firoq, wa nakhofu an Nashib aktsar.
Artinya: Ketika kita mencintai, perasaan kita akan merasakan ketakutan; takut kehilangan, takut perpisahan dan takut berbagi.

Baca juga: 12 Cara Romantis Ungkapkan Cinta dalam Bahasa Arab

لو أن الحب كلمات تكتب ,, لانتهت أقلامي ,, لكن الحب ,أرواح توهب
3. Laukaanal hubbu kalimat tuktabu lantahat aqlamie… walakinal hubbu riehun tahub.
Artinya: Kalaulah cinta itu kata yang harus ditulis, niscaya penaku sudah habis. Tapi untunglah cinta itu adalah udara yang terus berhembus.

قد لا أكون رفيق موعدك الأول، قبلتك الأولى، أو حبك الأول، ولكني أريد أن أكون الأخير.
4. Qad lā ʾakūn rafīq mawʿiduk al-ʾawwal, qublatuka al-ʾūlā, ʾaw ḥubbuka al-ʾawwal, ūlakinnī ʾurīdu ʾan ʾakūn al-ʾaḫīr.
Artinya: Aku mungkin bukan kekasih pertamamu, ciuman pertamamu, atau cinta pertamamu, tetapi aku ingin menjadi yang terakhir.

أفضل شعور هو عندما تلتفت إلى وجهه وتجده يحدق بك.
5. ʾAfḍalu šuʿūr huwa ʿindamā taltafitu ʾilā waǧhihi ūtaǧiduhu yuḥaddiqu bik.
Artinya: Perasaan terbaik adalah ketika dirimu menoleh ke wajahnya dan menemukannya sedang menatap dirimu.

مكاني المفضل هو معك.
6. Makānī al-mufaḍḍal huwa maʿak.
Artinya: Bersama denganmu adalah tempat favoritku.

إذا قدر لي أن أعيش حياتي مرة أخرى لكنت وجدتك عاجلاً.
7. ʾIḏā quddira lī ʾan ʾaʿīša ḥayātī marrah ʾuḫrā lakuntu waǧadtuka ʿāǧilan.
Artinya: Jika aku bisa menjalani (mengulangi) hidupku lagi, aku akan menemukanmu (mengenalmu) lebih cepat.

أريد أن أكون “مرحبا” المفضلة لديك وأصعب وداع بالنسبة لك.
8. ʾUrīdu ʾan ʾakūna “marḥaban” al-mufaḍḍalah ladayk ūʾaṣʿabu wadāʿ bilnisbaẗi lak.
Artinya: Aku ingin menjadi sapaan “Halo” favoritmu, dan kata selamat tinggal yang paling sulit.

أذكرك أينما نظرت. أنت حياتي.
9. ʾAḏkuruka ʾaynamā naẓart. ʾanta ḥaīātī.
Artinya: Di mana pun aku memandang, aku teringat akan cintamu. Kamu adalah duniaku.

أنا أحبك.
10. ʾAnā ʾuḥibbuka.
Artinya: Aku cinta kamu

أنت تعني الكثير بالنسبة لي.
11. ʾAnta taʿnī al-kaṯiīra bilnisbaẗi liī.
Artinya: Engkau sangat berarti untukku.

هل يمكنك أن تكون رفيقي في عيد الحب؟
12. Hal yumkinuka an takuna rafiqi fiī ʿiīdi al-ḥubb?
Artinya: Maukah engkau menjadi Valentine-ku?

كان مقدراً لنا أن نكون معاً.
13. Kāna muqaddaran lanā ʾan nakūna maʿan.
Artinya: Kita ditakdirkan untuk bersama.

أنت جميلة جداً.
14. ʾAnti ǧamīlah ǧiddan.
Artinya: Dirimu sungguh cantik (mempesona).

أعتبرك أكثر من صديق.
15. ʾAʿtabiruki ʾakṯar min ṣadiīq.
Artinya: Aku menganggapmu lebih dari sekedar seorang teman.

مئة قلب لن يكونوا كافيين لحمل حبي لكي.
16. Miʾaẗu qalbin lan yakūnūā kaāfiīīn liḥamli ḥubī lakī.
Artinya: Seratus hati nampaknya terlalu sedikit untuk membawa (menampung) semua rasa cintaku padamu.

الحب هو الحب. لا يمكن أبدا تفسيره.
17. Al-ḥubbu huwa al-ḥubbu. laā yumkinu ʾabadan tafsiīruhu.
Artinya: Cinta adalah cinta. Itu tak akan pernah bisa dijelaskan.

أنت وسيم جداً.
18. ʾAnta wasīmun ǧiddan.
Artinya: Engkau begitu tampan.

أنا معجب بك.
19. ʾAnā muʿǧabun biki.
Artinya: Aku naksir kamu.

أنت تجعليني أريد أن أكون رجلا أفضل.
20. ʾAnti taǧʿaliīnī ʾurīdu ʾan ʾakūna raǧulan ʾafḍal.
Artinya: Engkau membuatku ingin menjadi seseorang yang lebih baik lagi.

إذا كنت تفكر بشخص ما في أثناء قراءة هذا، فأنت بالتأكيد واقع في الحب.
21. ʾIḏā kunta tufakkiru bišaḫṣin maā fiī ʾaṯnāʾi qarāʾaẗi haḏā, faʾnta bal-ttaʾkiīd waāqiʿun fiī al-ḥunb.
Artinya: Jika engkau memikirkan seseorang saat membaca ini, engkau pasti sedang jatuh cinta.

إجعل كل شيئ تفعله مفعماً بالحب.
22. ʾIǧʿal kulla šaīʾin tafʿaluhu mufʿaman bilḥubbi.
Artinya: Biarkan semua yang kamu lakukan dilakukan dengan cinta

أنت لي شروق الشمس، يا حبي.
23. ʾAnti lī šurūqa al-ššamsi, yaā ḥubbī.
Artinya: Engkau adalah sinar mentariku, oh cintaku!

لا يمكن الكلمات أن تصف حبي لك.
24. Laā yumkinu lilkalimāti ʾan taṣifa ḥubbī laki.
Artinya: Kata-kata takkan bisa menjelaskan rasa cintaku untukmu.

الحب مثل الريح، لا يمكنك أن تراه، ولكن يمكنك أن تشعر به.
25. Al-ḥub miṯl al-rīḥ, lā yumkinuka ʾan trāh, walakin yumkinuka ʾan tašʿura bih.
Artinya: Cinta itu seperti angin, engkau tidak bisa melihatnya, tetapi engkau bisa merasakannya.

إن كنت أعرف ما هو الحب, فهذا بفضلك.
26. ʾIn kuntu ʾaʿrifu mā huwa al-ḥub, fahaḏā bifaḍlik.
Artinya: Jika aku tahu apa itu cinta, itu karena kamu.

عندما أنظر إليك، أرى بقية حياتي أمام عيني.
27. ʿIndamā ʾanẓuru ʾiilayka, ʾarā baqiyyaẗa ḥayātī ʾamāma ʿaynī.
Artinya: Ketika aku melihatmu, aku melihat sisa hidupku di depan mataku.

حبك لأحد لا يعني شيئاً. أن تكون محبوباً من أحد شيء. ولكن أن تحب وتحب هو كل شيء.
28. Hubbuka liʾaḥad lā yaʿnī šayʾan. ʾan takūn maḥbūban min ʾaḥadin šaīʾ. walakin ʾan tuḥib ūtuḥab huwa kul šaīʾ.
Artinya: Mencintai seseorang tidak ada artinya. Dicintai adalah sesuatu. Tetapi mencintai dan dicintai adalah segalanya

أقسم أنني لا يمكن أن أحبك أكثر مما أُحبك الآن، ولكني أعلم أنني سأحبك أكثر غدا.
29. ʾUqsimu ʾannanī lā yumkinu ʾan ʾuḥibbuka ʾakṯara mimmā ʾuḥibbuk al-ʾān, walakinnī ʾaʿlamu ʾannanī saʾuḥibbuka ʾakṯar ġadā.
Artinya: Aku bersumpah aku tidak bisa mencintaimu lebih dari aku mencintaimu sekarang, tapi aku tahu aku akan lebih mencintaimu esok hari.

أنا لست بحاجة إلى الجنة لأنني وجدتك. ولست بحاجة للأحلام لأنك معي.
30. ʾAnā lastu biḥāǧaẗin ʾilā al-ǧannah liʾannanī waǧadtuk. walastu biḥāǧaẗin lilʾaḥlām liʾannaka maʿī.
Artinya: Aku tidak butuh surga karena aku menemukanmu. Aku tidak butuh mimpi karena kamu bersamaku.

إذا فعلت أي شيء صحيح في حياتي،فهو إعطاء قلبي لك.
31. ʾIḏā faʿaltu ʾayyi šayʾ ṣaḥīḥ fī ḥayaātī,fahuwa ʾiʿṭāʾu qalbī lak.
Artinya: Jika aku melakukan sesuatu yang benar dalam hidupku, itu adalah ketika aku memberikan hatiku kepadamu.

أحس أنني أشبه لنفسي بكثير عندما أكون معك.
32. ʾUḥissu ʾannanī ʾašbahu linafsī bikaṯīrʿindamā ʾakūnu maʿak.
Artinya: Aku merasa lebih dari diriku ketika aku bersamamu.

شكرا لأنك دائما تكون لي كقوس قزح بعد العاصفة.
33. Sukran liʾannaka dāʾiman takūna lī kaqawsi quzaḥ baʿd al-ʿāṣifah.
Artinya: Terima kasih karena selalu menjadi pelangiku setelah badai.

ليس الحب أن نبقى دائما بجانب من نحب ولكن الحب أن نبقى في قلب من نحب
34. Laisal hubbu a’n nabqo daaiman bi jaanibi man nuhibbu, wa laakinnal hubbu an nabqo fie qolbi man nuhib.
Artinya: Cinta bukan berarti kita selalu berada  di sisi orang yang kita cintai… Tapi cinta itu adalah tatkala kita berada dalam hati orang yang kita cintai.

لو عرف الحب مقدار حبي لك لتمنى الحب أن يكون حبيبتي
35. Lau arofal hubbu miqdaaro hubbie laka… latamannal hubbu an yakuuna habibati
Artinya: Kalau saja Cinta tahu besarnya cintaku padamu, niscaya Sang Cinta akan berharap untuk menjadi kekasihku”

ما أصعب أن تحب شخصا بجنون أنت تعرف انك له لن تكون
36. Maa ash’ab an tuhibbu syakhson bi junuun wa anta ta;rifu annaki lahu lan takun.
Artinya: Betapa susahnya tatkala engkau mencintai seseorang yang engkau sendiri tahu ia tidak akan pernah jadi milikmu.

ظننت قلبي قوي ما يهزه غيابك .. طلع مثل الورق يرجف من بعادك
37. Dzonantu qolbi qowiyyun ma yahuzzuu ghiyabaki, thola’a mitslu warokun yarjuffu min biaadika.
Artinya: Aku kira hatiku sudah kuat untuk menahan guncangan atas kepergianmu. Tapi nyatanya hati ini seperti daun kering tatkala jauh darimu.

 لو جمعت أيام عمري من فرح … ما تساوي لحظة من وقتي معك
38. Lau jama’tu ayyaama umri min farohin… maa tusaawie lahdzota min wakti ma’aki.
Artinya: Kalaulah aku kumpulkan saat-saat gembira dalam hidupku, semuanya tidak akan dapat menyamai indahnya waktu yang aku habiskan denganmu.

للحب رائحة لا تشم بالأنوف . . . و لكن تحس بالقلوب
39. Lilhubbi ra’ihah la tusyammu bil unuuf, walakin tuhassu bil quluub.
Artinya: Cinta itu mempunyai bau harum yang tak tercium oleh hidung, namun bisa dirasakan oleh hati.

عندما افتقدتك لن أبحث عنك بعيدا… بل سأنظر إلى أعماق قلبي حيث تكون دائما
40. Indama iftaqodtuka lan abhatsu a’nka ba’iedan … bal saandzuru ilaa a’maqi qolbi haitsu takuunu daaiman.
Artinya: Saat aku kehilanganmu, maka aku tidak akan jauh-jauh mencarimu. Tapi cukuplah aku mencarimu di dalam lubuk hatiku yang engkau selalu berada di sana.

الحب كلمة من حرفين عجز كثير من الناس تفسيرها.حب الحاء = حيره الباء = بلاء
41. Al Hubbu kalimatun min harfain, ajiza katsirun minan naas tafsiruha. “Hubbun” haa’: hairoh Baa’: bala’.
Artinya: Al Hubbu (cinta) merupakan sebuah kata yang terdiri dari dua kata dan sedikit orang yang bisa menafsirkannya. Ha’= Hairoh (kebingungan) Ba’: Balaa’ (ujian).

يحلم الرجل بأمرأة كاملة و تحلم المرأة برجل كامل و لا يعلمون أن الله خلقهم ليكملا بعضهم البعض
42. Yahlumur rojulu bi imroatin kaamilatin, wa tahlumul maratu birojulin kaamilin. Wa laa ya’lamuuna annalloha kholaqohum liyukmilaa ba’dhohum al ba’dho
Artinya: Seorang laki-laki selalu mengidam-idamkan seorang wanita yang sempurana dan wanita pun begitu selalu mengidam-idamkan laki-laki sempurna. Padahal mereka tidak faham bahwa Alloh menciptakan mereka untuk saling melengkapi satu sama lain.

لا يهم كم يبقى لي من  عمر … المهم أن العمر كله أبقى معك
43. Laa adri kam yabqo lie minal umri…al muhim, annal umro kulluhu abqo ma’aka
Artinya: Aku tidak tahu sisa umurku, tapi yang penting aku bersamamu sepanjang umur.

الحب الحقيقي يكون بين الطرفين ويصحبه الصدق والامانه ما عادا ذلك فيكون خيال
44. Al Hubbul haqieqie yakunu baina thorfaini wa yushohibuhus shidqu wal amanah. wa maa ada dzalika fa yakuna khoyal.
Artinya: Cinta itu melibatkan dua belah pihak dan disertai kejujuran dan amanah. Jika tidak, maka cinta hanyalah hayalan.

الشخص المهم في حياتك, ليس الشخص الذي تشعر بوجوده …. و لكنه الشخص الذي تشعر بغيابه
45. Syakhsun muhimm fie hayaatika laisasy syakhsul ladzi tasyuru biwujudihi. Walaakinnahu as syakhsul ladzi tasyuru bi giyabihi.
Artinya: Sosok penting dalam kehidupanmu bakanlah sosok yang dapat kamu rasakan keberadaannya. Namun sosok penting dalam hidupmu adalah sosok yang kamu dapat rasakan kepergiannya.

ثلاث من كن فيه و جد حلاوة الإيمان: و ذكر منها أن يحب المرء لا يحبه إلا لله
46. Tsalatsun man kaana fiehi wajada halawatal imaan. wa dzakaro minha ….”an yuhibak mar’u laa yuhibbuhu illaa lillahi.
Artinya: “Tiga hal yang apabila terkumpul dalam diri seseorang maka ia akan mendapatkan manisnya iman; …. [salahsatunya] mencintai seseorang semata-mata karena [mencari ridho] Alloh [Al Hadits]

لو أن الحب كلمات تكتب ,, لانتهت أقلامي ,, لكن الحب ,أرواح توهب
47. Laukaanal hubbu kalimat tuktabu lantahat aqlamie… walakinal hubbu riehun tahub.
Artinya: Kalaulah cinta itu kata yang harus ditulis, niscaya penaku sudah habis. Tapi untunglah cinta itu adalah udara yang terus berhembus.

أخاف عليك من أي حزن يسرق ابتسامتك
48. Akhofu alaika min ayyi huznin yasriku ibtisamataka.
Artinya: Aku selalu menghawatirkanmu dari setiap kesedihan yang akan mencuri senyummu.

من يحبك لن يتركك و لو كنت شوكا بين يديه
49. Man yuhibbuka lan yatrukuka walau kunta syaukan baina yadaihi.

Artinya: Orang yang benar-benar mencintaimu tidak akan pernah meninggalkanmu sekalipun engkau menjadi duri yang menghadang di hadapannya”

سأظل احبك و إن طال انتظاري … فإن لم تكن قدري فقد كنت إختياري
50. Sa adhzillu uhibbuka wa in thoola intidhzor… fa in lam takun qodri faqod kunta ikhtiyaari.
Artinya: Aku akan selalu mencintaimu walaupun penantian itu begitu lama, jika engkau memang bukan taqdirku, maka aku bahagia telah memilihmu.

الحب الحقيقي يكون بين الطرفين ويصحبه الصدق والامانه ما عادا ذلك فيكون خيال
51. Al Hubbul haqieqie yakunu baina thorfaini wa yushohibuhus shidqu wal amanah. wa maa ada dzalika fa yakuna khoyal.
Artinya: Cinta itu melibatkan dua belah pihak dan disertai kejujuran dan amanah. Jika tidak, maka cinta hanyalah khayalan.

 العيون تنسى من رأت و لكن القلوب لا تنسى من أحبت
52. Al uyuun tansa man taro, walaakinna al qolbu laa tansa man tuhibb
Artinya: Mata akan lupa siapa yang ia lihat. Akan tetapi hati tidak akan lupa siapa yang ia cinta.

لا تختار زوجتك بعينيك بل اخترها بأذنيك
53. La taktar zawjataka bi ainaika, bal ikhtarha bi uzunaika
Artinya: Jangan kau pilih pasangan hidupmu dengan kedua matamu, namun pilihlah dengan kedua telingamu. (Maksudnya dalam memilih calon pasangan hidup, tidak cukup dengan melihat keelokannya saja, tetapi perlu juga menanyakan tentangnya kepada orang lain yang mengetahui kesehariannya).

إذا لم يزدك البعد حبا فأنت لم تحب حقا
54. Idza lam yazidkal bu’du hubban, fa anta lam tuhib haqqon.
Artinya: Jika jarak (yang jauh) tidak menambah rasa cintamu, berarti engkau memang belum mencintainya.

لا أريد شيئا من الدنيا فأنا أشعر انني أخذت نصيبي من الفرح حين أحببتك
55. Laa uriedu syaian minad dunnya, fa anaa asyuru annanie akhotztu nashibie minanl farahi hiena uhibbuki.
Artinya: Aku tidak mau sesuatu dari dunia ini, karena aku sudah merasa mengambil semua jatah kebahagiaanku saat aku mencintaimu.

كلامك على قلبي عسل
56. Kalamak/ik ‘ala qalbi ‘asal.
Artinya: Kata-katamu adalah madu di hatiku.

منور الدنيا كلها
57. Minawwar ed-donya kolaha.
Artinya: Engkau menerangi seluruh dunia.

أأَنتَ عُمري.
58. Anta ʿumrī.
Artinya: Kau adalah hidupku.

أحبك دون معرفة كيف أو متى أو من أين. أحبك ببساطة ، دون مشاكل أو كبرياء: أحبك بهذه الطريقة لأنني لا أعرف أي طريقة أخرى للمحبة ولكن هذا
59. ‘Ahbak dun maerifat kayf ‘aw mataa ‘aw min ‘ayn. ‘ahbak bbsatt , dun mashakil ‘aw kbrya’: ‘ahbak bihadhih altariqat li’anani la ‘aerif aya tariqat ‘ukhraa lilmahabat walakun hdha.
Artinya: Aku mencintaimu tanpa mengetahui bagaimana, kapan atau di mana. Aku hanya mencintaimu, tanpa masalah atau kesombongan: aku mencintaimu dengan cara ini karena aku tidak tahu cara cinta lain selain ini.

مِن أَجلِكَ أَلفُ مَرَّةٍ أُخرى
60. Min ʾaǧlika ʾalfu marraẗin ʾuḫrā.
Artinya: Untukmu, seribu kali lagi.

اِحرِص عَلى قَلبي لِأَنَّكَ فيه
61. Iḥriṣ ʿalā qalbī liʾannaka fīh.
Artinya: Jagalah hatiku karena kamu ada di dalamnya.

سوف أحبك حتى نهاية الوقت
62. Sawf’ahabak hataa nihayat alwaqt.
Artinya: Aku akan mencintaimu sampai akhir waktu.

.(أنت نور عيني (عيوني
63. Anta nour ’aynay.
Artinya: Kamu adalah cahaya mataku.

سأحبك إلى الأبد حتى تحترق النجوم
64. Sa’uhibuk ‘iilaa al’abad hataa tahtariq alnujumu.
Artinya: Aku akan selamanya mencintaimu sampai bintang-bintang terbakar.

الحب الذي أبحر في عينيك جعلني أرى النور
65. Alhubu aladhi ‘ubhar fi eaynayk jaealani ‘araa alnuwr.
Artinya: Cinta yang berlayar di matamu, telah membuatku melihat cahaya.

Demikianlah serangkaian kata kata mutiara cinta yang indah dan menyentuh hati, semoga dapat menjadi inspirasi jiwa anda di hari ini.


Tinggalkan komentar